0%

江雨有怀郑典设

2025年07月05日

春雨暗暗塞峡中,早晚来自楚王宫。乱波分披已打岸,
弱云狼藉不禁风。宠光蕙叶与多碧,点注桃花舒小红。
谷口子真正忆汝,岸高瀼滑限西东。

杜甫

译文

春雨暗暗塞峡中
春雨绵绵,悄然笼罩着峡谷
早晚来自楚王宫
这雨啊,仿佛日夜从遥远的楚王宫飘来
乱波分披已打岸
凌乱的波浪拍打着两岸
弱云狼藉不禁风
薄云散乱,经不起风的吹拂
宠光蕙叶与多碧
雨露偏爱蕙草,使它更显青翠
点注桃花舒小红
雨滴轻点桃花,催开一抹红艳
谷口子真正忆汝
谷口的隐士正思念着你
岸高瀼滑限西东
高岸湿滑,阻隔了东西的往来

词语注释

瀼(ráng):指岸边湿滑的地方
蕙叶:蕙草的叶子,蕙是一种香草
点注:指雨点滴落滋润
子真:汉代隐士郑朴的字,此处借指隐士