0%

赤谷

2025年07月05日

天寒霜雪繁,游子有所之。岂但岁月暮,重来未有期。
晨发赤谷亭,险艰方自兹。乱石无改辙,我车已载脂。
山深苦多风,落日童稚饥。悄然村墟迥,烟火何由追。
贫病转零落,故乡不可思。常恐死道路,永为高人嗤。

杜甫

译文

天寒霜雪繁,游子有所之。
天气寒冷,霜雪纷飞,游子又要踏上远行的路途。
岂但岁月暮,重来未有期。
不仅是岁月将尽,更不知何时才能重归故里。
晨发赤谷亭,险艰方自兹。
清晨从赤谷亭出发,艰险的旅程从此开始。
乱石无改辙,我车已载脂。
乱石嶙峋,道路难行,我的车已涂好油脂准备前行。
山深苦多风,落日童稚饥。
深山之中寒风凛冽,日落时分孩童饥饿难耐。
悄然村墟迥,烟火何由追。
寂静的村落遥远难及,炊烟袅袅却无法靠近。
贫病转零落,故乡不可思。
贫病交加,日渐憔悴,故乡已不敢再去思念。
常恐死道路,永为高人嗤。
常常害怕会死在途中,永远被那些高人嗤笑。

词语注释

游子:离家远行的人。
赤谷亭:地名,具体位置不详,可能是诗人出发的地方。
载脂:给车轴涂油脂,指准备出发。
村墟:村庄。
高人:指那些地位高、生活优越的人。