0%

重过何氏五首

2025年07月05日

问讯东桥竹,将军有报书。
倒衣还命驾,高枕乃吾庐。
花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。
重来休沐地,真作野人居。

山雨樽仍在,沙沉榻未移。
犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。
云薄翠微寺,天清皇子陂。
向来幽兴极,步屣过东篱。

落日平台上,春风啜茗时。
石栏斜点笔,桐叶坐题诗。
翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。
自今幽兴熟,来往亦无期。

颇怪朝参懒,应耽野趣长。
雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪。
手自移蒲柳,家才足稻粱。
看君用幽意,白日到羲皇。

到此应常宿,相留可判年。
蹉跎暮容色,怅望好林泉。
何日沾微禄,归山买薄田?
斯游恐不遂,把酒意茫然。

杜甫

译文

问讯东桥竹,将军有报书。
我向东桥的翠竹问候,将军已回信相邀。
倒衣还命驾,高枕乃吾庐。
匆忙披衣备车前往,高卧之处便是我的归宿。
花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。
花儿低垂,莺儿掠过蝴蝶;溪水喧闹,水獭追逐游鱼。
重来休沐地,真作野人居。
再次来到这休憩之地,真成了隐居的野人。
山雨樽仍在,沙沉榻未移。
山雨过后酒杯仍在,沙岸下沉睡榻未动。
犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。
家犬迎接旧日留宿的客人,乌鸦守护坠巢的幼雏。
云薄翠微寺,天清皇子陂。
云纱轻笼翠微寺,天朗气清皇子陂。
向来幽兴极,步屣过东篱。
素来幽情至极,踏着木屐走过东篱。
落日平台上,春风啜茗时。
夕阳洒落平台,春风品茶之时。
石栏斜点笔,桐叶坐题诗。
斜倚石栏执笔,坐对桐叶题诗。
翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。
翠鸟在衣架上鸣叫,蜻蜓停驻钓丝顶端。
自今幽兴熟,来往亦无期。
从此幽趣已成常态,来去随心不约定期。
颇怪朝参懒,应耽野趣长。
莫怪懒于上朝,只因贪恋野趣悠长。
雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪。
雨水浸锈了金甲,青苔覆没了绿沉枪。
手自移蒲柳,家才足稻粱。
亲手移植蒲柳,家中仅够温饱。
看君用幽意,白日到羲皇。
看你心怀幽趣,仿佛白日梦回羲皇时代。
到此应常宿,相留可判年。
来到此地本该长住,若你挽留可度余年。
蹉跎暮容色,怅望好林泉。
虚度光阴容颜衰老,怅然凝望这林泉美景。
何日沾微禄,归山买薄田?
何时能得微薄俸禄,归隐山中购置薄田?
斯游恐不遂,把酒意茫然。
这番游历恐难如愿,举杯饮酒心意茫然。

词语注释

花妥:花儿低垂的样子
捎(shāo):掠过、拂过
獭(tǎ):水獭,一种捕鱼为食的水栖动物
休沐:古代官员休假,此处指休闲之地
屣(xǐ):木鞋
桁(héng):衣架
绿沉枪:古代名枪,枪身深绿色
羲皇:伏羲氏,传说中上古时代的圣君,象征淳朴自然的生活