0%

魏将军歌

2025年07月05日

将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。披坚执锐略西极,
昆仑月窟东崭岩。君门羽林万猛士,恶若哮虎子所监。
五年起家列霜戟,一日过海收风帆。平生流辈徒蠢蠢,
长安少年气欲尽。魏侯骨耸精爽紧,华岳峰尖见秋隼。
星躔宝校金盘陀,夜骑天驷超天河。欃枪荧惑不敢动,
翠蕤云旓相荡摩。吾为子起歌都护,酒阑插剑肝胆露。
钩陈苍苍风玄武,万岁千秋奉明主,临江节士安足数。

杜甫

译文

将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。
将军昔日身着戎装,铁甲战马冲锋陷阵,马衔铁勒紧系。
披坚执锐略西极,昆仑月窟东崭岩。
身披坚甲手持利刃,征讨西方极远之地,跨越昆仑山巅与月窟险峰。
君门羽林万猛士,恶若哮虎子所监。
君王麾下羽林军万千猛士,凶悍如咆哮猛虎,由你统帅。
五年起家列霜戟,一日过海收风帆。
五年间从军建功,手持霜刃长戟;一日跨海征战,收卷战船风帆。
平生流辈徒蠢蠢,长安少年气欲尽。
平庸之辈碌碌无为,长安少年锐气消磨殆尽。
魏侯骨耸精爽紧,华岳峰尖见秋隼。
魏侯风骨挺拔,精神抖擞,如华山之巅的秋日雄鹰。
星躔宝校金盘陀,夜骑天驷超天河。
星斗环绕宝鞍金饰,夜跨神骏驰骋天河。
欃枪荧惑不敢动,翠蕤云旓相荡摩。
彗星与火星不敢妄动,翠羽旌旗与云霓交相辉映。
吾为子起歌都护,酒阑插剑肝胆露。
我为你高歌都护之曲,酒酣拔剑,赤诚肝胆相照。
钩陈苍苍风玄武,万岁千秋奉明主,
北斗星辰苍茫,玄武之风凛冽,愿千秋万代效忠明主。
临江节士安足数。
临江而立的节义之士,岂是寻常可数?

词语注释

铁马:披铁甲的战马。
月窟:传说中月亮落下的西方极远之地。
崭岩:高峻的山崖。
羽林:汉代禁卫军,此处泛指精锐部队。
哮虎:咆哮的猛虎,喻勇猛。
霜戟:寒光如霜的战戟。
星躔(chán):星辰运行的轨迹。
宝校(jiào):装饰华丽的马鞍。
金盘陀:马鞍上金色的盘绕饰物。
天驷:天马,神骏。
欃枪(chán qiāng):彗星的别称。
荧惑:火星的古称。
翠蕤(ruí):翠羽装饰的旌旗。
云旓(shāo):云霞般的旌旗飘带。
钩陈:北斗星的别称。
玄武:北方神兽,象征威武。