0%

题武陵草堂

2025年07月05日

草堂列仙楼,上在青山顶。户外窥数峰,阶前对双井。
雨来花尽湿,风度松初冷。登栈行不疲,入谿语弥静。
云能去尘服,兼欲事金鼎。正直心所存,谄谀长自省。
适知幽遁趣,已觉烦虑屏。更爱云林间,吾将卧南颍。

杨浚

译文

草堂列仙楼,上在青山顶。
草堂旁矗立着仙人的楼阁,高高耸立在青山的顶峰。
户外窥数峰,阶前对双井。
门外可窥见几座山峰,台阶前正对着两口古井。
雨来花尽湿,风度松初冷。
雨水打湿了所有花朵,风吹过松林带来初寒。
登栈行不疲,入谿语弥静。
攀登栈道也不觉疲倦,走入溪谷更觉言语宁静。
云能去尘服,兼欲事金鼎。
白云能洗去尘世的俗气,更想追求炼丹的金鼎。
正直心所存,谄谀长自省。
心中存有正直的品格,常常自省远离谄媚。
适知幽遁趣,已觉烦虑屏。
刚刚领悟隐居的乐趣,已觉烦忧尽数消散。
更爱云林间,吾将卧南颍。
更爱这云雾山林之间,我愿长居在南颍安眠。

词语注释

谿(xī): 同“溪”,山间的小河沟。
尘服: 尘世的衣服,比喻世俗的牵绊。
金鼎: 炼丹的鼎炉,指道家炼丹求仙的志向。
谄谀(chǎn yú): 谄媚阿谀,奉承讨好。
南颍(yǐng): 颍水之南,指隐居之地。