0%

过华阴

2025年07月05日

云起太华山,云山互明灭。东峰始含景,了了见松雪。
羁人感幽栖,窅映转奇绝。欣然忘所疲,永望吟不辍。
信宿百馀里,出关玩新月。何意昨来心,遇物遂迁别。
人生屡如此,何以肆愉悦。

昌龄

译文

云起太华山,云山互明灭。
云雾从太华山升起,山与云相互辉映,时隐时现。
东峰始含景,了了见松雪。
东边的山峰刚刚染上晨光,清晰可见松树上的积雪。
羁人感幽栖,窅映转奇绝。
旅居的人感受到幽静的山居生活,深远的光影变幻奇妙绝伦。
欣然忘所疲,永望吟不辍。
心情愉悦忘记了疲惫,长久凝望,吟咏不止。
信宿百馀里,出关玩新月。
连续两夜行走了百余里,出关后欣赏新月。
何意昨来心,遇物遂迁别。
没想到昨日的心情,因遇到新景物而突然改变。
人生屡如此,何以肆愉悦。
人生常常如此,如何才能尽情快乐呢?

词语注释

太华山:即华山,五岳之一,位于陕西。
了了(liǎo liǎo):清晰的样子。
羁人(jī rén):旅居在外的人。
窅映(yǎo yìng):深远的光影。
信宿(xìn sù):连续两夜。