0%

送欧阳会稽之任

2025年07月05日

怀禄贵心赏,东流山水长。官移会稽郡,地迩上虞乡。
缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。
万室霁朝雨,千峰迎夕阳。辉辉远洲映,暧暧澄湖光。
白发有高士,青春期上皇。应须枉车歇,为我访荷裳。

昌龄

译文

怀禄贵心赏,东流山水长。
心中向往功名富贵,却更爱这东流不息的山水风光。
官移会稽郡,地迩上虞乡。
官职调任到会稽郡,此地靠近上虞乡。
缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。
宽松衣带远离尘嚣,渔舟停靠在公堂旁。
逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。
蜿蜒溪流别有情趣,猿猴啼叫飞鸟翱翔。
万室霁朝雨,千峰迎夕阳。
万家沐浴朝雨初晴,千山共迎落日余晖。
辉辉远洲映,暧暧澄湖光。
远处沙洲光辉闪耀,湖面波光朦胧荡漾。
白发有高士,青春期上皇。
白发隐士超然物外,青春少年志在报效君王。
应须枉车歇,为我访荷裳。
还请屈尊停车稍歇,替我寻访那荷衣隐者。

词语注释

迩(ěr):近。
霁(jì):雨雪停止,天气放晴。
暧暧(ài ài):昏暗不明的样子。
荷裳:用荷叶制成的衣裳,代指隐士。