0%

宿新里馆

2025年07月05日

愁人待晓鸡,秋雨暗凄凄。度烛萤时灭,传书雁渐低。
客来知计误,梦里泣津迷。无以逃悲思,寒螀处处啼。

钱起

译文

愁人待晓鸡
忧愁的人等待黎明的鸡鸣
秋雨暗凄凄
秋雨绵绵,天色昏暗凄凉
度烛萤时灭
烛火微弱如萤火,时明时暗
传书雁渐低
传递书信的鸿雁飞得越来越低
客来知计误
客人来访才知计划有误
梦里泣津迷
梦中哭泣,迷失在渡口
无以逃悲思
无法逃脱悲伤的思绪
寒螀处处啼
寒蝉处处哀鸣

词语注释

愁人:忧愁的人
晓鸡:黎明的鸡鸣
凄凄:凄凉的样子
度烛:烛火微弱
传书雁:传递书信的鸿雁
津迷:渡口迷失
寒螀(jiāng):寒蝉