0%

答冯鲁秀才

2025年07月05日

晨坐枉琼藻,知子返中林。澹然山景晏,泉谷响幽禽。
仿佛谢尘迹,逍遥舒道心。顾我腰间绶,端为华发侵。
簿书劳应对,篇翰旷不寻。薄田失锄耨,生苗安可任。
徒令惭所问,想望东山岑。

应物

译文

晨坐枉琼藻,知子返中林。
清晨独坐,辜负了这美好时光,知道你已回到山林隐居。
澹然山景晏,泉谷响幽禽。
山色宁静,天色渐晚,幽谷中传来鸟儿的啼鸣。
仿佛谢尘迹,逍遥舒道心。
仿佛已远离尘世喧嚣,自在逍遥地舒展修道之心。
顾我腰间绶,端为华发侵。
回看腰间官印,白发已悄然爬上鬓角。
簿书劳应对,篇翰旷不寻。
终日忙于应付公文案牍,久已无暇提笔写诗作文。
薄田失锄耨,生苗安可任。
贫瘠的田地无人耕种,新生的禾苗怎能茁壮成长。
徒令惭所问,想望东山岑。
空自惭愧友人的问候,心中向往那东山的幽静。

词语注释

枉琼藻:枉,辜负;琼藻,比喻美好的时光或事物。
中林:即山林,指隐居之地。
澹然:恬静、安宁的样子。
晏:晚,迟。
绶:古代系官印的丝带。
簿书:公文、文书。
篇翰:文章、诗篇。
锄耨:锄头一类的农具,泛指耕种。
东山岑:东山,泛指隐居之地;岑,小而高的山。