0%

短歌行

2025年07月05日

寂寞草中兰,亭亭山上松。贞芳日有分,生长耐相容。
结根各得地,幸沾雨露功。参辰无停泊,且顾一西东。
君但开怀抱,猜恨莫匆匆。

冯著

译文

寂寞草中兰,亭亭山上松。
幽静的草丛中兰花独自绽放,高耸的山顶上青松傲然挺立。
贞芳日有分,生长耐相容。
它们坚守高洁,日日分享芬芳,虽生长在不同地方,却彼此包容。
结根各得地,幸沾雨露功。
扎根于各自的土壤,幸运地承受雨露的滋养。
参辰无停泊,且顾一西东。
星辰流转永不停歇,我们暂且各自东西,各自珍重。
君但开怀抱,猜恨莫匆匆。
愿你敞开胸怀,不要轻易生出猜疑和怨恨。

词语注释

亭亭(tíng tíng):形容高耸挺立的样子。
贞芳(zhēn fāng):坚贞高洁的品格和芬芳。
参辰(shēn chén):参星和辰星,泛指星辰。
停泊(tíng bó):停留,这里指星辰永不停歇地运行。