0%

使回次杨柳过元八所居

2025年07月05日

君家杨柳渡,来往落帆过。绿竹经寒在,青山欲暮多。
薜萝诚可恋,婚嫁复如何。无奈闲门外,渔翁夜夜歌。

长卿

译文

君家杨柳渡,来往落帆过。
你家的杨柳渡口,船只来往,帆影匆匆掠过。
绿竹经寒在,青山欲暮多。
翠绿的竹子历经寒冬依然挺立,青山在暮色中更显苍茫。
薜萝诚可恋,婚嫁复如何。
薜荔和女萝确实令人留恋,但婚嫁之事又该如何抉择?
无奈闲门外,渔翁夜夜歌。
无奈在闲散的门外,渔翁夜夜唱着悠扬的歌谣。

词语注释

薜萝(bì luó):薜荔和女萝,两种蔓生植物,常用来形容隐居或清幽的环境。
婚嫁(hūn jià):结婚嫁娶,这里指世俗的婚姻事务。