0%

夏口送屈突司直使湖南

2025年07月05日

共悲来夏口,何事更南征。雾露行人少,潇湘春草生。
莺啼何处梦,猿啸若为声。风月新年好,悠悠远客情。

长卿

译文

共悲来夏口
一同悲伤地来到夏口
何事更南征
为何还要继续向南远行
雾露行人少
雾气浓重,路上行人稀少
潇湘春草生
潇湘两岸春草茂盛生长
莺啼何处梦
黄莺的啼鸣惊醒了何方的好梦
猿啸若为声
猿猴的哀啸仿佛在诉说愁绪
风月新年好
新年的风光月色如此美好
悠悠远客情
却只有我这漂泊游子的无尽愁思

词语注释

夏口(xià kǒu):古地名,今湖北武汉汉口
潇湘(xiāo xiāng):潇水和湘江,泛指湖南地区
猿啸(yuán xiào):猿猴的啼叫声