0%

湘中纪行十首。花石潭

2025年07月05日

江枫日摇落,转爱寒潭静。水色淡如空,山光复相映。
人闲流更慢,鱼戏波难定。楚客往来多,偏知白鸥性。

长卿

译文

江枫日摇落
江边的枫树在秋风中日渐凋零
转爱寒潭静
转而爱上寒潭的宁静
水色淡如空
潭水颜色浅淡,仿佛透明
山光复相映
山色与波光相互辉映
人闲流更慢
人心闲适,连水流都显得缓慢
鱼戏波难定
鱼儿嬉戏,搅得水波难以平静
楚客往来多
南来北往的游子众多
偏知白鸥性
却只有我最懂白鸥的性情

词语注释

江枫:江边的枫树
摇落:凋零,飘落
寒潭:寒冷的深潭
楚客:泛指漂泊在外的游子(古时楚国地域广阔,多指南方游子)
白鸥性:白鸥自由自在的习性