0%

登吴古城歌

2025年07月05日

登古城兮思古人,感贤达兮同埃尘。
望平原兮寄远目,叹姑苏兮聚麋鹿。
黄池高会事未终,沧海横流人荡覆。
伍员杀身谁不冤,竟看墓树如所言。
越王尝胆安可敌,远取石田何所益。
一朝空谢会稽人,万古犹伤甬东客。
黍离离兮城坡坨,牛羊践兮牧竖歌。
野无人兮秋草绿,园为墟兮古木多。
白杨萧萧悲故柯,黄雀啾啾争晚禾。
荒阡断兮谁重过,孤舟逝兮愁若何。
天寒日暮江枫落,叶去辞风水自波。

长卿

译文

登古城兮思古人
登上古城,不禁思念起古人
感贤达兮同埃尘
感慨那些贤能之士,如今也与尘土同归
望平原兮寄远目
眺望平原,寄托我悠远的思绪
叹姑苏兮聚麋鹿
可叹姑苏台上,如今麋鹿成群
黄池高会事未终
当年黄池会盟的霸业还未完成
沧海横流人荡覆
天下动荡,人们流离失所
伍员杀身谁不冤
伍子胥含冤而死,谁人不为之鸣不平
竟看墓树如所言
最终看到他墓旁的树,果然如他预言的那样生长
越王尝胆安可敌
越王勾践卧薪尝胆,谁能与之抗衡
远取石田何所益
远征夺取贫瘠的土地又有何用
一朝空谢会稽人
一朝兵败,空对会稽百姓
万古犹伤甬东客
千古以来,甬东之客仍令人感伤
黍离离兮城坡坨
黍苗茂盛,城墙倾颓
牛羊践兮牧竖歌
牛羊践踏,牧童歌唱
野无人兮秋草绿
原野无人,秋草碧绿
园为墟兮古木多
庭园成为废墟,古树丛生
白杨萧萧悲故柯
白杨萧萧,为枯枝悲鸣
黄雀啾啾争晚禾
黄雀啾啾,争食晚熟的稻谷
荒阡断兮谁重过
荒芜的小路断绝,谁还会再次经过
孤舟逝兮愁若何
孤舟远去,忧愁又能如何
天寒日暮江枫落
天寒日暮,江边枫叶飘落
叶去辞风水自波
落叶随风而去,江水空自荡漾

词语注释

姑苏:指姑苏台,春秋时期吴王夫差所建,位于今江苏苏州
麋鹿:一种大型鹿类,此处象征荒凉景象
黄池:地名,春秋时期吴王夫差在此会盟诸侯
伍员:即伍子胥,春秋时期吴国大夫,含冤而死
尝胆:指越王勾践卧薪尝胆的故事
石田:贫瘠不可耕种的田地
会稽:地名,今浙江绍兴一带,越国都城
甬东:地名,今浙江舟山一带
黍离离:黍苗茂盛的样子
坡坨:倾斜不平的样子
牧竖:牧童
墟:废墟
萧萧:形容风声或树叶摇动的声音
故柯:枯枝
啾啾:形容鸟叫声
荒阡:荒芜的小路