0%

赠别卢司直之闽中

2025年07月05日

尔来多不见,此去又何之。华发同今日,流芳似旧时。
洲长春色遍,汉广夕阳迟。岁岁王孙草,空怜无处期。

长卿

译文

尔来多不见,此去又何之。
近来很少见到你,此番离去又将去向何方。
华发同今日,流芳似旧时。
如今你我已生华发,但往昔的美好仿佛仍在昨日。
洲长春色遍,汉广夕阳迟。
沙洲上春意盎然,汉水边夕阳迟迟未落。
岁岁王孙草,空怜无处期。
年年春草为王孙而绿,却只能空自感伤,无处可期重逢。

词语注释

尔来:近来。
何之:去哪里。之,往。
华发:花白的头发。
流芳:流传的美好名声或时光,此处指美好的往昔。
洲:水中的陆地。
汉:汉水,河流名。
王孙草:化用《楚辞·招隐士》中“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,指牵望远行人的春草。
空怜:徒然感伤。怜,哀伤。