0%

送孔巢父赴河南军(一作皇甫冉诗)

2025年07月05日

江南相送隔烟波,况复新秋一雁过。闻道全军征北虏,
又言诗将会南河。边心冉冉乡人绝,寒色青青战马多。
共许陈琳工奏记,知君名行未蹉跎。

长卿

译文

江南相送隔烟波
在江南送别,隔着朦胧的烟波
况复新秋一雁过
更何况新秋时节,一只孤雁飞过
闻道全军征北虏
听说全军出征讨伐北方的敌人
又言诗将会南河
又听说诗人将在南河相会
边心冉冉乡人绝
边关的思念渐渐加深,故乡的人已难相见
寒色青青战马多
寒色苍茫,战马成群
共许陈琳工奏记
众人都赞许陈琳擅长写奏记
知君名行未蹉跎
知道你的名声和品行从未虚度

词语注释

烟波(yān bō):水波渺茫,像烟雾笼罩
新秋(xīn qiū):初秋
北虏(běi lǔ):古代对北方少数民族的蔑称
冉冉(rǎn rǎn):慢慢地,渐进的样子
陈琳(chén lín):东汉末年文学家,建安七子之一,擅长公文写作
蹉跎(cuō tuó):虚度光阴