0%

秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎

2025年07月05日

苦学三十载,闭门江汉阴。用贤遭圣日,羁旅属秋霖。
岂直昏垫苦,亦为权势沈。二毛催白发,百镒罄黄金。
泪忆岘山堕,愁怀湘水深。谢公积愤懑,庄舄空谣吟。
跃马非吾事,狎鸥宜我心。寄言当路者,去矣北山岑。

浩然

译文

苦学三十载,闭门江汉阴。
苦读诗书三十年,隐居江汉水之南。
用贤遭圣日,羁旅属秋霖。
生逢明主得重用,却似旅人困秋雨。
岂直昏垫苦,亦为权势沈。
不单因潦倒而愁苦,更因权势争斗而沉沦。
二毛催白发,百镒罄黄金。
鬓发斑白岁月催,千金散尽不复来。
泪忆岘山堕,愁怀湘水深。
泪落因思岘山景,愁深似那湘江水。
谢公积愤懑,庄舄空谣吟。
如谢安空怀愤懑,似庄舄徒然悲吟。
跃马非吾事,狎鸥宜我心。
驰骋官场非我愿,亲近鸥鸟更适意。
寄言当路者,去矣北山岑。
寄语当权诸君听:我将归隐北山去。

词语注释

江汉阴:长江与汉水南岸(山南水北为阳,反之为阴)
圣日:喻指皇帝在位时期
秋霖:秋季连绵不断的雨
昏垫:陷溺,指困顿的处境
二毛:黑白相间的头发,指中年
百镒(yì):古代重量单位,二十两为一镒,此处极言金钱之多
岘(xiàn)山:在今湖北襄阳,晋羊祜曾在此感慨人生
谢公:指东晋谢安,曾隐居东山
庄舄(xì):越国人,在楚做官仍吟越歌,喻思乡之情
北山岑:北山的山峰,指隐居之地