0%

轮台歌奉送封大夫出师西征

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。

岑参

译文

轮台城头夜吹角
轮台城头夜晚响起号角声
轮台城北旄头落
轮台城北旄头星陨落(预示胡人败亡)
羽书昨夜过渠黎
插着羽毛的紧急军书昨夜飞过渠黎
单于已在金山西
匈奴单于的军队已到达金山西侧
戍楼西望烟尘黑
从戍楼向西望见滚滚黑烟
汉军屯在轮台北
朝廷大军驻扎在轮台城北
上将拥旄西出征
主将持节旗率军西征
平明吹笛大军行
黎明时分笛声中大军开拔
四边伐鼓雪海涌
四周战鼓擂动似雪海翻腾
三军大呼阴山动
全军呐喊声震得阴山动摇
虏塞兵气连云屯
敌营杀气直冲云霄
战场白骨缠草根
战场白骨与草根纠缠
剑河风急雪片阔
剑河狂风卷起漫天雪片
沙口石冻马蹄脱
沙口岩石冻裂战马铁蹄脱落
亚相勤王甘苦辛
封大夫勤王不辞艰辛
誓将报主静边尘
誓死报效君王平息边患
古来青史谁不见
自古以来青史留名谁不向往
今见功名胜古人
如今你的功业更胜古人

词语注释

旄头(máo tóu):星宿名,古人认为其陨落预示胡人败亡
羽书:插羽毛的紧急军书
渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南
单于(chán yú):匈奴首领称号
戍楼:边防哨所
阴山:今内蒙古中部山脉,汉代边境
剑河:西域河名,具体位置不详
亚相:指封常清,时任北庭都护、摄御史大夫,位次宰相