0%

送梁判官归女几旧庐

2025年07月05日

女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。
老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到山稀。

岑参

译文

女几知君忆,春云相逐归。
女几山知道你在思念,春日的云彩相伴归来。
草堂开药裹,苔壁取荷衣。
在草堂打开药包,从长满青苔的墙上取下荷叶衣。
老竹移时小,新花旧处飞。
老竹移栽后显得矮小,新开的花仍在旧处飘飞。
可怜真傲吏,尘事到山稀。
可叹那真正傲世的官吏,尘世的烦扰很少传到山中。

词语注释

女几:指女几山,位于今河南宜阳县。
药裹:药包。
苔壁:长满青苔的墙壁。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,象征隐士生活。
傲吏:指傲世清高的官吏。