0%

关山月

2025年07月05日

玉塞抵长城,金徽映高阙。遥心万馀里,直望三边月。
霜静影逾悬,露晞光渐没。思君不可见,空叹将焉歇。

九皋

译文

玉塞抵长城
玉门关连接着万里长城
金徽映高阙
金色的徽章映照着高大的城楼
遥心万馀里
思念的心飞越万里之遥
直望三边月
凝望着边关的明月
霜静影逾悬
寒霜寂静,月影更显高悬
露晞光渐没
晨露渐干,月光缓缓消逝
思君不可见
思念你却无法相见
空叹将焉歇
徒然叹息,这份思念何时才能停歇

词语注释

玉塞:指玉门关,古代通往西域的重要关隘
金徽:金色的徽章,这里可能指代守边将士的徽记
高阙:高大的城楼或宫阙
三边:古代指幽州、并州、凉州三个边陲地区,泛指边疆
晞(xī):干,干燥
焉歇:何时停歇