0%

关山月

明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色)
高楼当此夜,叹息未应闲。

李白

译文

明月出天山,苍茫云海间。
皎洁的明月从天山升起,浮现在苍茫云海之间。
长风几万里,吹度玉门关。
浩荡的长风掠过万里,吹过遥远的玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
汉军曾征战白登山道,胡人窥伺青海湖畔。
由来征战地,不见有人还。
这里自古是征战之地,多少将士一去不还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
戍边的战士凝望边城,思乡的愁绪布满容颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
今夜高楼上思念的人,叹息声该不会停歇。

词语注释

天山:指祁连山,匈奴称天为祁连,这里泛指西北边塞的高山。
玉门关:古代通往西域的重要关隘,在今甘肃敦煌西北。
白登:山名,在今山西大同东北。汉高祖刘邦曾在此被匈奴围困七日。
胡:古代对北方少数民族的称呼,这里指吐蕃等部族。
戍客:驻守边疆的士兵。