0%

赠易秀才

2025年07月05日

少年解长剑,投赠即分离。何不断犀象,精光暗往时。
蹉跎君自惜,窜逐我因谁。地远虞翻老,秋深宋玉悲。
空摧芳桂色,不屈古松姿。感激平生意,劳歌寄此辞。

李白

译文

少年解长剑,投赠即分离。
年少时解下腰间长剑,赠予你后便各奔东西。
何不断犀象,精光暗往时。
为何不斩断犀角象牙,让宝剑锋芒黯淡如昔?
蹉跎君自惜,窜逐我因谁。
你惋惜岁月虚度,我追问流放因谁而起。
地远虞翻老,秋深宋玉悲。
地僻如虞翻终老,秋深似宋玉伤悲。
空摧芳桂色,不屈古松姿。
芳桂徒然凋零色泽,古松依旧傲然挺立。
感激平生意,劳歌寄此辞。
感怀平生满腔心意,且将长歌托付此诗。

词语注释

犀象(xī xiàng):犀牛角与象牙,喻宝剑削铁如泥之能
蹉跎(cuō tuó):虚度光阴
窜逐(cuàn zhú):遭贬谪放逐
虞翻(yú fān):三国吴臣,因直谏被流放交州
宋玉(sòng yù):战国辞赋家,其《九辩》开悲秋先河
劳歌(láo gē):送别时吟唱的忧伤曲调