0%

赠从弟宣州长史昭

2025年07月05日

淮南望江南,千里碧山对。我行倦过之,半落青天外。
宗英佐雄郡,水陆相控带。长川豁中流,千里泻吴会。
君心亦如此,包纳无小大。摇笔起风霜,推诚结仁爱。
讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。何意苍梧云,飘然忽相会。
才将圣不偶,命与时俱背。独立山海间,空老圣明代。
知音不易得,抚剑增感慨。当结九万期,中途莫先退。

李白

译文

淮南望江南,千里碧山对。
站在淮南眺望江南,千里青山相对而立。
我行倦过之,半落青天外。
我旅途疲惫经过这里,青山仿佛半隐于青天之外。
宗英佐雄郡,水陆相控带。
杰出的人才辅佐这雄伟的州郡,水陆交通纵横交错。
长川豁中流,千里泻吴会。
长江奔腾于群山之中,千里波涛直泻吴越之地。
君心亦如此,包纳无小大。
您的心胸也如这江海,包容万物不分大小。
摇笔起风霜,推诚结仁爱。
挥毫泼墨间风霜凛冽,以真诚待人广结仁爱。
讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。
公堂前桃李芬芳,宾馆里车马如云。
何意苍梧云,飘然忽相会。
没想到如苍梧之云般,我们偶然相逢。
才将圣不偶,命与时俱背。
才华堪比圣人却生不逢时,命运与时代相背离。
独立山海间,空老圣明代。
独自伫立在山海之间,徒然老去在这圣明时代。
知音不易得,抚剑增感慨。
知音难觅,抚剑长叹更添感慨。
当结九万期,中途莫先退。
应当立下远大志向,切莫半途而废。

词语注释

淮南(huái nán):指淮河以南地区。
吴会(wú kuài):指吴郡和会稽郡,泛指江南地区。
苍梧(cāng wú):山名,传说中舜帝南巡之地,此处比喻高洁之人。
圣不偶(shèng bù ǒu):生不逢时,没有遇到圣明的时代。
九万期(jiǔ wàn qī):比喻远大的志向或长久的约定。