0%

奉和初春幸太平公主南庄应制

2025年07月05日

传闻银汉支机石,复见金舆出紫微。织女桥边乌鹊起,
仙人楼上凤凰飞。流风入座飘歌扇,瀑水侵阶溅舞衣。
今日还同犯牛斗,乘槎共逐海潮归。

李邕

译文

传闻银汉支机石
传说中银河边有织女的支机石
复见金舆出紫微
又见华丽的车驾从紫微星宫驶出
织女桥边乌鹊起
织女桥边的乌鹊振翅飞起
仙人楼上凤凰飞
仙人楼阁上凤凰翩翩翱翔
流风入座飘歌扇
清风入席吹动歌舞的罗扇
瀑水侵阶溅舞衣
瀑布水花飞溅打湿舞者的衣裳
今日还同犯牛斗
今日我们一同穿越牛斗星宿
乘槎共逐海潮归
乘着木筏追随海潮踏上归途

词语注释

银汉:银河的别称
支机石:传说中织女用来支撑织机的石头
金舆(yú):帝王的车驾,这里指仙人的车驾
紫微:紫微垣,天帝居住的星宫
乌鹊:乌鸦和喜鹊,这里特指为牛郎织女搭桥的鹊鸟
槎(chá):木筏,古代传说中往来天河的木船