0%

铜雀妓

2025年07月05日

西陵望何及,弦管徒在兹。谁言死者乐,但令生者悲。
丈夫有馀志,儿女焉足私。扰扰多俗情,投迹互相师。
直节岂感激,荒淫乃凄其。颍水有许由,西山有伯夷。
颂声何寥寥,唯闻铜雀诗。君举良未易,永为后代嗤。

李邕

译文

西陵望何及,弦管徒在兹。
向西陵眺望却无法到达,空有弦管之声在此回荡。
谁言死者乐,但令生者悲。
谁说逝去的人快乐?只会让活着的人悲伤。
丈夫有馀志,儿女焉足私。
大丈夫心怀壮志,儿女私情何足挂齿。
扰扰多俗情,投迹互相师。
世间纷扰多是凡俗之情,人们盲目追随互相模仿。
直节岂感激,荒淫乃凄其。
正直的节操岂会因外物动摇,荒淫无度才会令人凄凉。
颍水有许由,西山有伯夷。
颍水边有高士许由,西山上有贤人伯夷。
颂声何寥寥,唯闻铜雀诗。
歌颂他们的声音何其稀少,只听见铜雀台上的靡靡之音。
君举良未易,永为后代嗤。
君王的举措若不当,永远会被后人嗤笑。

词语注释

西陵:曹操陵墓名,此处借指墓地
弦管:弦乐器和管乐器,代指音乐
许由:上古高士,尧帝欲让天下给他而不受
伯夷:商末贤人,不食周粟而饿死首阳山
铜雀:铜雀台,曹操所建,象征奢靡享乐
颍水:yǐng shuǐ,河流名,许由隐居处
凄其:qī qí,凄凉悲伤的样子