0%

送裴腾

2025年07月05日

养德为众许,森然此丈夫。放情白云外,爽气连虬须。
衡镜合知子,公心谁谓无。还令不得意,单马遂长驱。
桑野蚕忙时,怜君久踟踌。新晴荷卷叶,孟夏雉将雏。
令弟为县尹,高城汾水隅。相将簿领闲,倚望恒峰孤。
香露团百草,紫梨分万株。归来授衣假,莫使故园芜。

李颀

译文

养德为众许,森然此丈夫。
修养德行被众人赞许,威严庄重真乃大丈夫。
放情白云外,爽气连虬须。
纵情于白云之外,豪迈之气连着卷曲的胡须。
衡镜合知子,公心谁谓无。
明镜公正自会了解你,谁说你的公心不存在。
还令不得意,单马遂长驱。
却让你不得志,独自骑马远行。
桑野蚕忙时,怜君久踟踌。
桑田里蚕儿忙碌时,怜惜你长久徘徊。
新晴荷卷叶,孟夏雉将雏。
雨后初晴荷叶卷起,初夏野鸡带着雏鸟。
令弟为县尹,高城汾水隅。
你的弟弟担任县令,在那汾水边的高城。
相将簿领闲,倚望恒峰孤。
相伴处理公文闲暇,倚望那孤独的恒山。
香露团百草,紫梨分万株。
芬芳的露珠凝结在百草上,紫色的梨树遍布万株。
归来授衣假,莫使故园芜。
归来时请个假,别让故乡的田园荒芜。

词语注释

森然:威严庄重的样子。
虬须(qiú xū):卷曲的胡须。
衡镜:比喻公正的评判标准。
踟踌(chí chóu):徘徊不前的样子。
孟夏:夏季的第一个月,即农历四月。
县尹:县令,古代一县的行政长官。
簿领:公文、文书。
恒峰:恒山,五岳之一。