0%

又送

2025年07月05日

双峰寂寂对春台,万竹青青照客杯。细草留连侵坐软,
残花怅望近人开。同舟昨日何由得,并马今朝未拟回。
直到绵州始分首,江边树里共谁来。

杜甫

译文

双峰寂寂对春台
两座山峰静静相对,春日的亭台默默伫立
万竹青青照客杯
万竿翠竹映照着游人的酒杯
细草留连侵坐软
柔嫩的小草依依不舍,蔓延至座位边
残花怅望近人开
残留的花朵带着惆怅,在游人身边绽放
同舟昨日何由得
昨日同船共渡的机缘何其难得
并马今朝未拟回
今日并辔同游尚不愿归去
直到绵州始分首
直到绵州方才分别
江边树里共谁来
江边树林中,还能与谁一同游赏

词语注释

春台:春日登临的亭台
怅望(chàng wàng):惆怅地凝望
并马:并辔骑马同行
绵州:今四川绵阳
分首:分别