0%

岁晏行

2025年07月05日

岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。
渔父天寒网罟冻,莫徭射雁鸣桑弓。
去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。
高马达官厌酒肉,此辈杼轴茅茨空。
楚人重鱼不重鸟,汝休枉杀南飞鸿。
况闻处处鬻男女,割慈忍爱还租庸。
往日用钱捉私铸,今许铅锡和青铜。
刻泥为之最易得,好恶不合长相蒙。
万国城头吹画角,此曲哀怨何时终?

杜甫

译文

岁云暮矣多北风
年末时节北风呼啸
潇湘洞庭白雪中
潇湘洞庭笼罩在白雪里
渔父天寒网罟冻
渔夫天寒地冻渔网结冰
莫徭射雁鸣桑弓
莫徭人拉响桑木弓射雁
去年米贵阙军食
去年米价昂贵军中缺粮
今年米贱大伤农
今年米价低贱农民遭殃
高马达官厌酒肉
权贵们吃腻了酒肉
此辈杼轴茅茨空
百姓织机茅屋空空如也
楚人重鱼不重鸟
楚地人爱吃鱼不喜禽鸟
汝休枉杀南飞鸿
你别白白杀害南飞鸿雁
况闻处处鬻男女
更听说处处卖儿卖女
割慈忍爱还租庸
忍痛割爱只为缴纳租税
往日用钱捉私铸
从前严查民间私铸钱币
今许铅锡和青铜
如今放任掺假铸造钱币
刻泥为之最易得
刻泥模造假最容易得手
好恶不合长相蒙
好坏不分长期欺骗百姓
万国城头吹画角
四方城头响起号角声
此曲哀怨何时终
这哀怨曲调何时才停歇

词语注释

罟(gǔ):渔网
莫徭(mò yáo):古代少数民族名称
杼轴(zhù zhóu):织布机,指代纺织劳作
鬻(yù):卖
租庸:唐代赋税制度,租指田租,庸指劳役