0%

怀灞上游

2025年07月05日

怅望东陵道,平生灞上游。春浓停野骑,夜宿敞云楼。
离别人谁在,经过老自休。眼前今古意,江汉一归舟。

杜甫

译文

怅望东陵道
我惆怅地凝望着通往东陵的小路
平生灞上游
这一生最爱的就是在灞水边漫游
春浓停野骑
春日正浓时停下野外骑行的脚步
夜宿敞云楼
夜晚留宿在开阔的云边楼阁
离别人谁在
当年离别的人如今还有谁在
经过老自休
岁月流逝人已老去万事皆休
眼前今古意
眼前景物勾起古今兴亡之叹
江汉一归舟
唯见江汉之上一叶归去的扁舟

词语注释

东陵:汉代霸陵,在今西安东
灞(bà)上:灞水之滨,古长安著名送别地
云楼:高耸入云的楼阁,指豪华建筑