0%

次晚洲

2025年07月05日

参错云石稠,坡陀风涛壮。晚洲适知名,秀色固异状。
棹经垂猿把,身在度鸟上。摆浪散帙妨,危沙折花当。
羁离暂愉悦,羸老反惆怅。中原未解兵,吾得终疏放。

杜甫

译文

参错云石稠
云雾缭绕,山石参差交错,显得格外密集
坡陀风涛壮
山坡起伏,风声呼啸,浪涛汹涌,景象壮阔
晚洲适知名
傍晚时分,远处的小洲才显露出名字
秀色固异状
它秀美的景色本就与众不同
棹经垂猿把
船桨划过,岸边的猿猴伸手可触
身在度鸟上
身处船中,仿佛凌驾于飞鸟之上
摆浪散帙妨
波浪翻滚,打散了书卷,妨碍了阅读
危沙折花当
高耸的沙岸上,野花被风吹折
羁离暂愉悦
漂泊异乡,此刻却感到短暂的愉悦
羸老反惆怅
然而年老体弱,又不禁心生惆怅
中原未解兵
中原战事仍未平息
吾得终疏放
我却得以终日逍遥自在

词语注释

参错(cēn cuò):参差交错
坡陀(pō tuó):山坡起伏不平的样子
羸老(léi lǎo):年老体弱
疏放(shū fàng):逍遥自在,不受拘束