0%

侍宴安乐公主新宅应制

2025年07月05日

紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。簪裾分上席,歌舞列平台。
马既如龙至,人疑学凤来。幸兹联棣萼,何以接邹枚。

平一

译文

紫汉秦楼敞
巍峨的秦楼高耸入云,直插紫色天穹
黄山鲁馆开
黄山上的鲁馆大门敞开,迎接四方宾客
簪裾分上席
身着华服的贵客们依次入席,按身份就座
歌舞列平台
平台上排列着歌舞艺人,准备献艺助兴
马既如龙至
骏马飞驰而来,神骏如龙
人疑学凤来
宾客们仪态高雅,仿佛凤凰降临
幸兹联棣萼
有幸在此欢聚一堂,如同棠棣之花相依
何以接邹枚
该如何款待邹阳、枚乘这样的才子呢?

词语注释

紫汉:指紫色的天空,古人认为天有九重,紫色为最高
簪裾(zān jū):古代显贵者的服饰,借指达官贵人
棣萼(dì è):棠棣的花萼,比喻兄弟友爱
邹枚:指汉代文学家邹阳和枚乘,此处代指文采出众的宾客