0%

咏史

2025年07月05日

荷畚至洛阳,杖策游北门。天下尽兵甲,豺狼满中原。
明夷方遘患,顾我徒崩奔。自惭菲薄才,误蒙国士恩。
位重任亦重,时危志弥敦。西北未及终,东南不可吞。
进则耻保躬,退乃为触藩。叹息嵩山老,而后知其尊。

昌龄

译文

荷畚至洛阳,杖策游北门。
背着竹筐来到洛阳,拄着手杖漫游北门。
天下尽兵甲,豺狼满中原。
天下处处是战乱,豺狼横行满中原。
明夷方遘患,顾我徒崩奔。
光明陨落正遭难,看我独自奔逃忙。
自惭菲薄才,误蒙国士恩。
自愧才能太浅薄,却蒙国士厚恩赏。
位重任亦重,时危志弥敦。
职位高责任更重,时局危意志愈坚。
西北未及终,东南不可吞。
西北战事尚未了,东南又难被吞并。
进则耻保躬,退乃为触藩。
前进怕苟且偷生,后退又进退两难。
叹息嵩山老,而后知其尊。
叹息嵩山的老者,才知他真正尊贵。

词语注释

荷畚(hè běn):背着竹筐。
杖策(zhàng cè):拄着手杖。
明夷(míng yí):《易经》卦名,象征光明受损,这里指时局黑暗。
遘患(gòu huàn):遭遇祸患。
崩奔(bēng bēn):慌乱奔逃。
菲薄(fěi bó):微薄,浅薄。
国士(guó shì):一国中才能出众的人。
触藩(chù fān):原指羊角缠在篱笆上,比喻进退两难。
嵩山(sōng shān):五岳之一,位于河南,这里指隐士。