0%

苑舍人能书梵字兼达梵音,皆曲尽其妙,戏为之赠

2025年07月05日

名儒待诏满公车。才子为郎典石渠。莲花法藏心悬悟,
贝叶经文手自书。楚词共许胜扬马,梵字何人辨鲁鱼。
故旧相望在三事,愿君莫厌承明庐。

王维

译文

名儒待诏满公车
德高望重的学者们等待召见,官车旁挤满了人。
才子为郎典石渠
才华横溢的才子担任郎官,掌管着石渠阁的典籍。
莲花法藏心悬悟
心中领悟了如莲花般纯净的佛法真谛。
贝叶经文手自书
亲手抄写珍贵的贝叶经上的经文。
楚词共许胜扬马
众人一致称赞他的楚辞超越了扬雄和司马相如。
梵字何人辨鲁鱼
可谁能辨认出那些梵文中的细微差别呢?
故旧相望在三事
老朋友们都期盼着你能担任三公要职。
愿君莫厌承明庐
希望你不要厌倦在承明庐为官的日子。

词语注释

公车:汉代官署名,负责接待上书或应召之人。
石渠:石渠阁,汉代皇家藏书之所。
莲花法藏:佛教用语,指如莲花般纯净的佛法经典。
贝叶经文:古代印度用贝多罗树叶书写的佛经。
扬马:指汉代文学家扬雄和司马相如。
鲁鱼:指文字形近而产生的讹误。
三事:指三公,古代最高官职。
承明庐:汉代承明殿旁的值宿之所,后泛指入朝为官。