0%

从军行

2025年07月05日

朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京。天子金坛拜飞将,
单于玉塞振佳兵。骑射先鸣推任侠,龙韬决胜伫时英。
闻有河湟客,愔愔理帷帟。常山启霸图,汜水先天策,
衔珠浴铁向桑干,衅旗膏剑指乌丸。鸣鸡已报关山晓,
来雁遥传沙塞寒。直为甘心从苦节,陇头流水鸣呜咽。
边树萧萧不觉春,天山漠漠长飞雪。鱼丽阵接塞云平,
雁翼营通海月明。始看晋幕飞鹅入,旋闻齐垒啼乌声。
自从一戍燕支山,春光几度晋阳关。金河未转青丝骑,
玉箸应啼红粉颜。鸿归燕相续,池边芳草绿。
已见氛清细柳营,莫更春歌落梅曲。烽沉灶减静边亭,
海晏山空肃已宁。行望凤京旋凯捷,重来麟阁画丹青。

贺朝

译文

朔胡乘月寇边城
北方胡人趁着月色侵犯边关城池
军书插羽刺中京
插着羽毛的紧急军报直送京城
天子金坛拜飞将
天子在祭坛拜将出征
单于玉塞振佳兵
匈奴首领在边塞集结精兵
骑射先鸣推任侠
善骑射的豪杰率先出战
龙韬决胜伫时英
运用兵法等待决胜的良机
闻有河湟客
听说有来自河湟的勇士
愔愔理帷帟
默默整理着军帐
常山启霸图
在常山开始霸业宏图
汜水先天策
在汜水预设精妙战略
衔珠浴铁向桑干
铁甲将士向桑干河进发
衅旗膏剑指乌丸
祭旗磨剑直指乌丸部落
鸣鸡已报关山晓
鸡鸣报晓,边关迎来黎明
来雁遥传沙塞寒
南飞大雁带来塞外寒意
直为甘心从苦节
甘愿忍受边塞艰苦
陇头流水鸣呜咽
陇山头流水声如呜咽
边树萧萧不觉春
边关树木萧瑟不觉春意
天山漠漠长飞雪
天山上白雪纷飞不停
鱼丽阵接塞云平
鱼丽战阵连接塞外云层
雁翼营通海月明
雁翼军营遥望海上明月
始看晋幕飞鹅入
初见晋军帐中飞箭如鹅
旋闻齐垒啼乌声
又闻齐军营垒乌鸦啼叫
自从一戍燕支山
自从驻守燕支山开始
春光几度晋阳关
晋阳关已几度春光
金河未转青丝骑
金河畔战马青丝未变
玉箸应啼红粉颜
家中妻子泪湿红妆
鸿归燕相续
鸿雁归去燕子又来
池边芳草绿
池塘边芳草又绿
已见氛清细柳营
细柳营已现清明气象
莫更春歌落梅曲
不要再唱伤春的《落梅》曲
烽沉灶减静边亭
烽火熄灭边关恢复宁静
海晏山空肃已宁
海内平静山河肃穆安宁
行望凤京旋凯捷
期待凯旋回到京城
重来麟阁画丹青
再次来到麟阁记录功勋

词语注释

朔胡:北方少数民族的蔑称
单于(chán yú):匈奴首领的称号
玉塞:玉门关的别称,泛指边塞
龙韬:古代兵书《六韬》之一,指兵法
河湟:黄河与湟水流域,今甘肃青海一带
愔愔(yīn yīn):安静的样子
帷帟(wéi yì):军帐
汜水(sì shuǐ):古水名,在今河南荥阳
浴铁:穿着铁甲的士兵
衅旗(xìn qí):古代出征前杀牲祭旗的仪式
膏剑(gào jiàn):磨剑使锋利
乌丸:古代北方少数民族
鱼丽阵:古代战阵名
雁翼营:军营排列如雁翅
燕支山:今甘肃山丹境内,古战场
金河:今内蒙古大黑河
玉箸(zhù):比喻眼泪
细柳营:汉代名将周亚夫军营,喻纪律严明
麟阁:麒麟阁,汉代悬挂功臣画像的地方