0%

送衡阳归客

2025年07月05日

归客爱鸣榔,南征忆旧乡。江山追宋玉,云雨忆荆王。
醉里宜城近,歌中郢路长。怜君从此去,日夕望三湘。

钱起

译文

归客爱鸣榔
归来的游子喜爱敲击船舷的声响
南征忆旧乡
南行途中怀念着故乡
江山追宋玉
面对壮丽山河,追忆才子宋玉的风采
云雨忆荆王
望见云雨缭绕,想起楚襄王的传说
醉里宜城近
醉意朦胧中仿佛看见宜城就在眼前
歌中郢路长
歌声里诉说着通往郢都的漫漫长路
怜君从此去
怜惜你从此远行
日夕望三湘
日夜眺望着三湘的方向

词语注释

鸣榔(míng láng):渔人捕鱼时用长木条敲击船舷,使鱼受惊入网,此处指敲击船舷的声响
宋玉:战国时期楚国著名辞赋家,此处借指文采风流
荆王:指楚襄王,传说曾与巫山神女有云雨之会
宜城:今湖北宜城市,唐代属山南东道
郢(yǐng):楚国都城,今湖北江陵附近
三湘:潇湘、蒸湘、沅湘的合称,泛指湖南地区