0%

慈恩伽蓝清会

2025年07月05日

素友俱薄世,屡招清景赏。鸣钟悟音闻,宿昔心已往。
重门相洞达,高宇亦遐朗。岚岭晓城分,清阴夏条长。
氲氛芳台馥,萧散竹池广。平荷随波泛,回飙激林响。
蔬食遵道侣,泊怀遗滞想。何彼尘昏人,区区在天壤。

应物

译文

素友俱薄世,屡招清景赏。
淡泊名利的友人们,常常邀我共赏清幽的景色。
鸣钟悟音闻,宿昔心已往。
钟声传来,顿悟音律之美,往昔的心愿已然实现。
重门相洞达,高宇亦遐朗。
重重门户通达无阻,高大的屋宇开阔明亮。
岚岭晓城分,清阴夏条长。
晨雾笼罩的山岭与城池分隔,清凉的树荫下夏日的枝条舒展。
氲氛芳台馥,萧散竹池广。
芬芳的亭台弥漫着香气,竹林环绕的池塘宁静而广阔。
平荷随波泛,回飙激林响。
平静的荷叶随波荡漾,回旋的风激荡树林沙沙作响。
蔬食遵道侣,泊怀遗滞想。
粗茶淡饭与修道之人为伴,淡泊的心境摒弃了世俗的杂念。
何彼尘昏人,区区在天壤。
那些沉迷尘世的人啊,为何如此渺小地挣扎于天地之间?

词语注释

素友:指淡泊名利的友人。
宿昔:从前,往日。
遐朗:开阔明亮。
岚岭:雾气笼罩的山岭。岚(lán)。
氲氛:香气弥漫的样子。氲(yūn)。
萧散:宁静而散淡。
回飙:回旋的风。飙(biāo)。
泊怀:淡泊的心境。
尘昏:沉迷于尘世。