0%

月下会徐十一草堂

2025年07月05日

空斋无一事,岸帻故人期。暂辍观书夜,还题玩月诗。
远钟高枕后,清露卷帘时。暗觉新秋近,残河欲曙迟。

应物

译文

空斋无一事
寂静的书斋里无事可做
岸帻故人期
散开头巾,等待老友的约定
暂辍观书夜
暂时放下夜读的书卷
还题玩月诗
转而题写赏月的诗篇
远钟高枕后
远处的钟声在倚枕之后传来
清露卷帘时
清凉的露珠在卷起帘子时滴落
暗觉新秋近
隐约感觉初秋已经临近
残河欲曙迟
天边的银河渐淡,黎明迟迟未至

词语注释

岸帻(àn zé):将头巾掀起,露出前额,形容闲适的样子。
残河(cán hé):指银河,天将亮时银河逐渐消失,故称“残河”。