0%

月晦忆去年与亲友曲水游宴

2025年07月05日

晦赏念前岁,京国结良俦。骑出宣平里,饮对曲池流。
今朝隔天末,空园伤独游。雨歇林光变,塘绿鸟声幽。
凋氓积逋税,华鬓集新秋。谁言恋虎符,终当还旧丘。

应物

译文

晦赏念前岁,京国结良俦。
在昏暗的黄昏里,我怀念往昔岁月,曾在京城结交良朋好友。
骑出宣平里,饮对曲池流。
我们骑马走出宣平里,在曲江池畔对饮畅谈。
今朝隔天末,空园伤独游。
如今远隔天涯,独自在空寂的园中漫游,倍感伤怀。
雨歇林光变,塘绿鸟声幽。
雨停后,林间光影变幻,池塘碧绿,鸟鸣幽远。
凋氓积逋税,华鬓集新秋。
百姓困苦,积欠赋税;我的鬓发已白,又逢新秋。
谁言恋虎符,终当还旧丘。
谁说贪恋权位?我终将归隐故里。

词语注释

晦赏:昏暗的黄昏时分。晦(huì),昏暗;赏,欣赏。
良俦:良朋好友。俦(chóu),伴侣。
宣平里:唐代长安城坊名,位于城东。
曲池:即曲江池,唐代长安著名风景区。
天末:天边,指遥远的地方。
凋氓:困苦的百姓。凋(diāo),衰败;氓(méng),百姓。
逋税:拖欠的赋税。逋(bū),拖欠。
华鬓:花白的鬓发。华(huá),花白。
虎符:古代调兵遣将的凭证,此处代指官职。
旧丘:故乡的山水,指归隐之地。