0%

苦雨寄房四昆季

2025年07月05日

独坐见多雨,况兹兼索居。茫茫十月交,穷阴千里馀。
弥望无端倪,北风击林箊.白日渺难睹,黄云争卷舒。
安得造化功,旷然一扫除。滴沥檐宇愁,寥寥谈笑疏。
泥涂拥城郭,水潦盘丘墟。惆怅悯田农,裴回伤里闾。
曾是力井税,曷为无斗储。万事切中怀,十年思上书。
君门嗟缅邈,身计念居诸。沉吟顾草茅,郁怏任盈虚。
黄鹄不可羡,鸡鸣时起予。故人平台侧,高馆临通衢。
兄弟方荀陈,才华冠应徐。弹棋自多暇,饮酒更何如。
知人想林宗,直道惭史鱼。携手风流在,开襟鄙吝祛。
宁能访穷巷,相与对园蔬。

高适

译文

独坐见多雨,况兹兼索居。
独自坐着看那连绵的雨,更何况此时更兼独居的寂寥。
茫茫十月交,穷阴千里馀。
广袤无边的十月交接之际,阴沉的天气绵延千里。
弥望无端倪,北风击林箊。
极目远望无边无际,北风猛烈地吹打着竹林。
白日渺难睹,黄云争卷舒。
白日昏暗难以看清,黄云翻滚着争相卷舒。
安得造化功,旷然一扫除。
如何才能得到造化的神力,豁然开朗地将这一切一扫而空。
滴沥檐宇愁,寥寥谈笑疏。
屋檐滴水的声音更添愁绪,寥寥无几的谈笑显得稀疏。
泥涂拥城郭,水潦盘丘墟。
泥泞的道路围绕着城郭,积水盘踞在丘陵废墟。
惆怅悯田农,裴回伤里闾。
心中惆怅怜悯田间的农民,徘徊不定感伤乡里的境况。
曾是力井税,曷为无斗储。
曾经努力缴纳赋税,为何如今家中却无斗米之储。
万事切中怀,十年思上书。
万事都牵动着内心,十年来一直想上书言事。
君门嗟缅邈,身计念居诸。
叹息君门遥远难及,思虑自身生计如何安排。
沉吟顾草茅,郁怏任盈虚。
沉思着环顾茅草屋,忧郁地任凭命运起伏。
黄鹄不可羡,鸡鸣时起予。
不必羡慕那高飞的黄鹄,鸡鸣时分我便起身。
故人平台侧,高馆临通衢。
故友在平台之侧,高大的馆舍临近大路。
兄弟方荀陈,才华冠应徐。
兄弟们的才华堪比荀陈,冠绝应徐之辈。
弹棋自多暇,饮酒更何如。
弹棋自有许多闲暇,饮酒更是何等快意。
知人想林宗,直道惭史鱼。
识人之明让人想起林宗,正直之道让我自愧不如史鱼。
携手风流在,开襟鄙吝祛。
携手共赏风流雅事,敞开胸怀摒弃鄙吝之心。
宁能访穷巷,相与对园蔬。
宁愿造访这穷巷陋室,与你相对品尝园中的蔬菜。

词语注释

索居:独居。
穷阴:指阴沉的天气。
林箊(yú):竹林。
端倪:边际,头绪。
造化功:指大自然的神力。
滴沥:滴水的声音。
水潦(lǎo):积水。
裴回:徘徊。
里闾(lǘ):乡里。
井税:田税。
斗储:一斗粮食的储备。
缅邈(miǎn miǎo):遥远。
居诸:指光阴。
草茅:茅草屋。
郁怏(yù yàng):忧郁不乐。
黄鹄(hú):天鹅。
荀陈:指荀子和陈平,比喻才华出众的人。
应徐:指应玚和徐干,比喻才华出众的人。
弹棋:古代一种棋类游戏。
林宗:指郭林宗,东汉名士,以知人著称。
史鱼:春秋时卫国大夫,以正直著称。
开襟:敞开胸怀。
鄙吝:鄙俗吝啬。