0%

山居贻裴十二迪

2025年07月05日

落叶满山砌,苍烟埋竹扉。远怀青冥士,书剑常相依。
霜卧眇兹地,琴言纷已违。衡阳今万里,南雁将何归。
出径惜松引,入舟怜钓矶。西林有明月,夜久空微微。

光羲

译文

落叶满山砌
枯叶落满山间的石阶
苍烟埋竹扉
青色的烟雾笼罩着竹门
远怀青冥士
遥念那高远的隐士
书剑常相依
诗书与宝剑常伴身旁
霜卧眇兹地
披霜而卧在这偏远之地
琴言纷已违
琴声诉说却已无人相和
衡阳今万里
衡阳如今远在万里之外
南雁将何归
南飞的大雁将归向何方
出径惜松引
离径时不舍松枝的牵引
入舟怜钓矶
登舟时眷恋垂钓的礁石
西林有明月
西边的林间悬着明月
夜久空微微
长夜渐深月光淡淡洒落

词语注释

砌(qì):台阶
青冥(qīng míng):天空,此处指高远之境
眇(miǎo):通“渺”,遥远
琴言:琴声传达的情意
钓矶(diào jī):钓鱼的礁石