0%

狱中贻姚张薛李郑柳诸公

2025年07月05日

直道时莫亲,起羞见谗口。舆人是非怪,西子言有咎。
诬善不足悲,失听一何丑。大来敢遐望,小往且虚受。
中夜囹圄深,初秋缧绁久。疏萤出暗草,朔风鸣衰柳。
河汉低在户,蟏蛸垂向牖。雁声远天末,凉气生霁后。
负户愁读书,剑光忿冲斗。哀哀害神理,恻恻伤慈母。
妻子垂涕泣,家僮日奔走。书词苦人吏,馈食劳交友。
寒服犹未成,繁霜渐将厚。吉凶问詹尹,倚伏信北叟。
鬼哭知己冤,鸟言诚所诱。诸公深惠爱,朝夕相左右。
束湿虽欲操,钩金庶无负。伤罗念摇翮,踠足思骧首。
瑾瑜颇匿瑕,邦国方含垢。眷言出深阱,永日常携手。

光羲

译文

直道时莫亲,起羞见谗口。
正直之道无人亲近,反因谗言蒙羞受辱。
舆人是非怪,西子言有咎。
世人议论是非颠倒,连西施也遭人指责。
诬善不足悲,失听一何丑。
诬陷善良不足悲痛,偏听偏信何其丑陋。
大来敢遐望,小往且虚受。
顺境时不敢奢望未来,逆境中暂且虚怀承受。
中夜囹圄深,初秋缧绁久。
深夜里牢狱幽暗,初秋时镣铐沉重。
疏萤出暗草,朔风鸣衰柳。
零星萤火钻出荒草,北风呼啸枯柳哀鸣。
河汉低在户,蟏蛸垂向牖。
银河低垂贴近窗棂,蛛丝悬挂直面户牖。
雁声远天末,凉气生霁后。
雁鸣消逝在天尽头,雨后天晴凉意渐生。
负户愁读书,剑光忿冲斗。
倚门苦读满怀忧愁,剑气激愤直冲星斗。
哀哀害神理,恻恻伤慈母。
哀叹天道遭受践踏,悲痛慈母心碎垂泪。
妻子垂涕泣,家僮日奔走。
妻儿终日以泪洗面,家仆四处奔波求助。
书词苦人吏,馈食劳交友。
写诉状苦求衙吏开恩,送饭食劳烦亲友相助。
寒服犹未成,繁霜渐将厚。
冬衣尚未缝制完成,浓霜已渐覆盖大地。
吉凶问詹尹,倚伏信北叟。
向占卜师询问吉凶,相信福祸相依之理。
鬼哭知己冤,鸟言诚所诱。
鬼魂为知己冤屈哭泣,鸟鸣似在诉说真相。
诸公深惠爱,朝夕相左右。
诸位挚友深情厚谊,朝夕相伴不离左右。
束湿虽欲操,钩金庶无负。
虽想立即施展抱负,但求问心无愧于世。
伤罗念摇翮,踠足思骧首。
受伤的网中鸟渴望振翅,跛足的马匹仍想昂首奔驰。
瑾瑜颇匿瑕,邦国方含垢。
美玉也藏微小瑕疵,国家正蒙受着污名。
眷言出深阱,永日常携手。
盼望着走出深渊之日,能与你们永结同心携手同行。

词语注释

囹圄(líng yǔ):监狱
缧绁(léi xiè):捆绑犯人的绳索,引申为囚禁
蟏蛸(xiāo shāo):蜘蛛的一种,此处指蛛丝
詹尹:古代占卜的官员,此处代指占卜者
北叟:指塞翁,典出《淮南子》中"塞翁失马"的故事
瑾瑜(jǐn yú):美玉,比喻美德贤才
骧首(xiāng shǒu):马抬头奔驰,比喻奋发有为