0%

至闲居精舍呈正上人(即天后故宫)

2025年07月05日

太室三招提,其趣皆不同。不同非一趣,况是天游宫。
双岭前夹门,阁道复横空。宝坊若花积,宛转不可穷。
流泉自成池,清松信饶风。秋晏景气迥,皛明丹素功。
将近隐者邻,远与西山通。大师假惠照,念以息微躬。

光羲

译文

太室三招提,其趣皆不同。
太室山的三座寺院,各自的情趣都不相同。
不同非一趣,况是天游宫。
不仅情趣各异,何况还是天游之宫。
双岭前夹门,阁道复横空。
两座山岭在前方夹峙着寺门,阁道凌空横跨。
宝坊若花积,宛转不可穷。
珍宝般的寺院如繁花堆积,曲折幽深难以穷尽。
流泉自成池,清松信饶风。
流淌的泉水自然汇聚成池,清松随风摇曳。
秋晏景气迥,皛明丹素功。
秋日傍晚景色清朗,明净如丹青素绢所绘。
将近隐者邻,远与西山通。
这里靠近隐士的居所,远处与西山相连。
大师假惠照,念以息微躬。
大师借智慧之光普照,我在此静思以安身心。

词语注释

太室:即太室山,嵩山的东段。
招提:寺院的别称。
天游宫:指仿佛天上仙游的宫殿。
宝坊:对寺院的美称。
皛(xiǎo)明:明亮、皎洁的样子。
丹素:指绘画用的红白颜料,此处比喻景色如画。
微躬:谦称自己的身体。