0%

听笛歌留别郑协律

2025年07月05日

旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。天涯望月自沾衣,
江上何人复吹笛。横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。静听关山闻一叫,
三湘月色悲猿啸。又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。明发与君离别后,
马上一声堪白首。

长卿

译文

旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
昔日好友怜惜我被贬长沙,在江边备酒为我送行。
天涯望月自沾衣,江上何人复吹笛。
远在天涯望月独自落泪,江上是谁又在吹奏笛声。
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
笛声让漂泊的游子更添忧愁,碧波静静仿佛停滞不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
商调清越羽调悲苦,江天寂寥枫叶染秋。
静听关山闻一叫,三湘月色悲猿啸。
静听关山传来一声猿啼,三湘月色下哀猿长啸。
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
笛声又奏《杨柳》激越繁音,千里春色更触人伤情。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
笛声随风飘散何处?只见曲终时平湖幽深。
明发与君离别后,马上一声堪白首。
明日与你分别之后,马上再闻此声恐已白头。

词语注释

谪(zhé):贬官
迁客:被贬谪的人
渌(lù)波:清澈的水波
商声:古代五音之一,其声凄厉
羽声:五音之一,其声悲凉
寂历:寂静冷清
三湘:指湖南湘江流域
杨柳:指乐府《折杨柳》曲