0%

宴张记室宅

2025年07月05日

甲第金张馆,门庭车骑多。家封汉阳郡,文会楚材过。
曲岛浮觞酌,前山入咏歌。妓堂花映发,书阁柳逶迤。
玉指调筝柱,金泥饰舞罗。宁知书剑者,岁月独蹉跎。

浩然

译文

甲第金张馆
豪门宅第如金张般华贵
门庭车骑多
门前车马往来频繁
家封汉阳郡
家族受封汉阳郡地
文会楚材过
才子雅集如楚地英杰过往
曲岛浮觞酌
曲水环绕的小岛上举杯畅饮
前山入咏歌
眼前青山成为吟咏的诗章
妓堂花映发
歌妓堂前鲜花与容颜相映
书阁柳逶迤
藏书楼外垂柳摇曳生姿
玉指调筝柱
纤纤玉指拨弄筝弦
金泥饰舞罗
金粉点缀着舞动的绫罗
宁知书剑者
谁人知晓那些读书习剑的志士
岁月独蹉跎
徒然虚度着青春年华

词语注释

甲第:豪门贵族的宅第
金张:汉代金日磾(mì dī)和张安世,泛指权贵
逶迤(wēi yí):蜿蜒曲折的样子
蹉跎(cuō tuó):虚度光阴
觞(shāng):古代酒器
金泥:用金粉调制的装饰颜料