0%

游明禅师西山兰若

2025年07月05日

西山多奇状,秀出倚前楹。停午收彩翠,夕阳照分明。
吾师住其下,禅坐证无生。结庐就嵌窟,剪苕通往行。
谈空对樵叟,授法与山精。日暮方辞去,田园归冶城。

浩然

译文

西山多奇状,秀出倚前楹。
西山姿态万千,秀丽山峰如倚靠门前楹柱。
停午收彩翠,夕阳照分明。
正午时山色青翠欲滴,夕阳下轮廓格外清晰。
吾师住其下,禅坐证无生。
我的师父居住在山下,禅坐参悟无生真谛。
结庐就嵌窟,剪苕通往行。
茅屋依山窟而建,修剪苕草开辟小径。
谈空对樵叟,授法与山精。
与樵夫谈论空性,向山灵传授佛法。
日暮方辞去,田园归冶城。
日暮时分方才辞别,返回冶城外的田园。

词语注释

楹(yíng):厅堂前部的柱子
无生:佛教术语,指涅槃境界
嵌窟(qiàn kū):山岩凹陷处
苕(tiáo):芦苇类植物
冶城:古地名,今南京朝天宫一带