0%

杂诗

2025年07月05日

逢著平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。
后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻宝剑篇。

国辅

译文

逢著平乐儿,论交鞍马前。
偶然遇见平乐儿,我们在马背上畅谈交情。
与酤一斗酒,恰用十千钱。
买来一斗美酒,正好花费十千铜钱。
后余在关内,作事多迍邅。
后来我进入关内,行事屡屡受挫。
何肯相救援,徒闻宝剑篇。
谁肯伸出援手?只空闻那《宝剑篇》的豪言。

词语注释

平乐儿:指在平乐馆(汉代宫观名,代指繁华之地)结识的友人。
酤(gū):买酒。
十千钱:指高价,形容酒的名贵。
迍邅(zhūn zhān):处境困难,进退两难。
宝剑篇:唐代郭震所作诗篇,此处借指豪迈的承诺或空谈。