0%

七夕

2025年07月05日

长安城中月如练,家家此夜持针线。仙裙玉佩空自知,
天上人间不相见。长信深阴夜转幽,瑶阶金阁数萤流。
班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。

崔颢

译文

长安城中月如练
长安城的月光如白绢般皎洁
家家此夜持针线
家家户户在这夜晚穿针引线
仙裙玉佩空自知
仙女们的裙裾玉佩只有自己知晓
天上人间不相见
天上与人间再难相见
长信深阴夜转幽
长信宫的夜色深沉转为幽暗
瑶阶金阁数萤流
玉阶金阁间萤火虫点点飞过
班姬此夕愁无限
班婕妤今夜愁绪无穷无尽
河汉三更看斗牛
夜半三更遥望银河边的斗宿牛宿

词语注释

练:白绢,此处形容月光皎洁
长信:汉宫名,班婕妤失宠后居所
瑶阶:玉砌的台阶
班姬:指汉成帝妃子班婕妤,才女代表
河汉:银河的古称
斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,位于银河边