0%

王家少妇(一作古意)

2025年07月05日

十五嫁王昌,盈盈入画堂。自矜年最少,复倚婿为郎。
舞爱前谿绿,歌怜子夜长。闲来斗百草,度日不成妆。

崔颢

译文

十五嫁王昌
十五岁那年嫁给了王昌
盈盈入画堂
轻盈地步入华丽的厅堂
自矜年最少
自豪自己年纪最轻
复倚婿为郎
又依仗丈夫是才俊
舞爱前谿绿
跳舞时最爱那溪边的绿意
歌怜子夜长
歌唱时偏爱那深长的夜晚
闲来斗百草
闲暇时以斗百草为乐
度日不成妆
整日嬉戏连妆都懒得化

词语注释

盈盈:形容女子体态轻盈美好。
画堂:装饰华丽的厅堂。
自矜:自我夸耀。
前谿:前面的小溪。谿(xī),同“溪”。
子夜:半夜。
斗百草:古代一种游戏,比赛谁采的草种类多或韧性好。