0%

冬日见牧牛人担青草归

2025年07月05日

塞上绵应折,江南草可结。欲持梅岭花,远竞榆关雪。
日月无他照,山川何顿别。苟齐两地心,天问将安说。

张说

译文

塞上绵应折
边塞的柳绵想必已折断
江南草可结
江南的芳草正可编结
欲持梅岭花
我想带着梅岭的梅花
远竞榆关雪
去遥远的榆关与雪争艳
日月无他照
日月并非特别照耀某地
山川何顿别
为何山川竟如此迥异
苟齐两地心
若能使两地心意相通
天问将安说
又何必向苍天追问缘由

词语注释

榆关:山海关的古称,此处泛指北方边塞
天问:屈原《楚辞》篇名,此处化用为'向天发问'之意
绵:柳絮(注:'折绵'是古人形容边塞苦寒的意象)
顿别:突然不同/迥然相异(顿:突然;别:差异)