0%

离会曲

2025年07月05日

何处送客洛桥头,洛水泛泛中行舟。可怜河树叶萎蕤,
关关河鸟声相思。街鼓喧喧日将夕,去棹归轩两相迫。
何人送客故人情,故人今夜何处客。

张说

译文

何处送客洛桥头
在洛桥头送别友人,不知何处是尽头
洛水泛泛中行舟
洛水波光粼粼,小船缓缓驶向远方
可怜河树叶萎蕤
河边的树叶凋零飘落,令人心生怜惜
关关河鸟声相思
河鸟关关鸣叫,仿佛在诉说相思之情
街鼓喧喧日将夕
街上的鼓声喧闹,夕阳即将西下
去棹归轩两相迫
离去的船桨和归来的车马相互催促
何人送客故人情
是谁在送别友人,这份情谊如此深厚
故人今夜何处客
今夜,故人又将漂泊在何方

词语注释

萎蕤(wēi ruí):形容草木凋零的样子
关关:拟声词,形容鸟叫声
棹(zhào):船桨
轩(xuān):古代一种有围棚的车